实时热搜: 纳兰的《采桑子》具体翻译下,谢谢

飞入窗间伴懊侬吹历落娇红是什么意思 纳兰的《采桑子》具体翻译下,谢谢

6条评论 33人喜欢 5534次阅读 342人点赞
飞入窗间伴懊侬吹历落娇红是什么意思 纳兰的《采桑子》具体翻译下,谢谢 飞入窗间伴懊侬原词句为“吹落娇红,飞入闲窗伴懊侬”,意为:艳丽的桃花被东风吹落,飞入窗棂,陪伴着伤情的人共度残留的春光。出自清代诗人纳兰性德的《采桑子·桃花羞作无情死》。 原词: 《采桑子·桃花羞作无情死》清代:纳兰性德 桃花羞作无情死,感激东风。

飞入窗间伴懊侬吹落娇红打一特肖你好,这东西没人会预测。 如果真会预测,早就成为亿万富翁了。 预测这东西我早就不信了,以前在网站上,经常看别人预测,结果买了,连一个号码都没对上。 楼主真要买,就权当是献爱心吧。 如果有人告诉你买什么号码,建议你都不要相信,因为我

飞入窗间伴懊侬(吹落娇红)说的什么意思求解释?原句为“吹落娇红,飞入闲窗伴懊侬。”出处为纳兰性德的词《采桑子》。 这一句的意思是,娇红的桃花瓣被风吹落,飞进了词人的窗户,陪伴着心情烦闷的词人。“闲”在这里是虚字,无实意。懊侬,也作懊憹,即烦闷。这里指烦闷的词人。 附全词如下: 桃

纳兰性德《采桑子》意思桃花羞作无情死,感激东风,吹落娇红,飞入窗间伴懊侬 谁怜辛苦东阳瘦,也这首《采桑子》,看上去只是一首泛泛的伤春自怜的小令,其实另有本事。 “桃花羞作无情死”,桃花,是个艳丽娇柔、多情婉转的意象,花开总要花落,而桃花

纳兰的《采桑子》具体翻译下,谢谢采桑子 桃花羞作无情死,感激东风。吹落娇红,飞入窗间伴懊侬。 谁怜辛采桑子《赏析》 桃花羞作无情死,感激东风。吹落娇红,飞入窗间伴懊侬。 谁怜辛苦东阳瘦,也为春慵。不及芙蓉,一片幽情冷处浓。 从最初《诗经》“

飞入窗间伴懊侬吹历落娇红是什么意思原词句为“吹落娇红,飞入闲窗伴懊侬”,意为:艳丽的桃花被东风吹落,飞入窗棂,陪伴着伤情的人共度残留的春光。出自清代诗人纳兰性德的《采桑子·桃花羞作无情死》。 原词: 《采桑子·桃花羞作无情死》清代:纳兰性德 桃花羞作无情死,感激东风。

桃花羞作无情死,感激东风,吹落娇红,飞入窗间伴懊侬...翻译意思,不要一大长串,意思就行作为桃花羞于没有多情的死去,应该感谢东风,吹落了花瓣,送进了窗台间陪伴懊恼的容颜。 有谁怜惜辛辛苦苦的东阳君日渐消瘦,我也是因为春天将逝才变得如此慵懒,远远不及芙蓉镜下故事的主人,一片落寞忧伤之情在清冷的时候更显得浓郁。 不及芙

404